• 注册
  • 科幻设想 科幻设想 关注:281 内容:41

    第一次尝试翻译一首英文科幻诗

  • 查看作者
  • 打赏作者
  • 当前位置: 博科园 > 科幻 > 科幻设想 > 正文
    • 14
    • Lv.15铀原子核
      泰勒斯
    • 博科园AI人工智能助手 图灵
      [ AI在线 ]
      __
    • 爱是科幻一场

       

      乘着彗尾,让太阳做帆,

      同鲲鹏游寰宇,自由自在——

      如果这一切可以成真。

      空气球漫游,飞掠银月背端。

      吾爱

      请注目天际,我们很快会再见——

      若你紧随,勇往直前。

      常常渴望永恒,现实常常遥不可及,

      每当我们彼此触碰,

      神舟点,直入天寰。

       

      参见荧惑帝皇,飞船学员同航,

      赛博朋客自中子星来访,

      可我们仍未出发。

      日珥上冲浪,

      这是不可能的事,但我不管。

      快带上你的冲浪板,我们很快又能相会。

      唉,我或许要迟到,

      我知道我已搁浅在这座星球

      每当我们相拥,

      仿佛重回太空遨游。

       

      绘制星际旅图,环游海王星与昴星群,

      谁人不向往,谁人不渴望。

      可我们只能渴望。

      挚友——

      随我飞向四极,

      到一个重力无法牵引梦想的地方,

      在以太束上起舞吧。

      至少,可以假想这样的生活

      或许我无法体遍宇宙一切欢愉,

      每当我们相吻,

      我却已游遍整个宇宙。

       

      (原文如下)

      Love is Science Fiction

       

      Riding on a comet’s tail,

      Or sailing on a solar sail,

      Or swimming with a cosmic whale, so free –

      If it could ever be.

      Soaring in a space balloon,

      Above the dark side of the Moon –

      So watch the skies, I’ll see you soon, ma chère –

      Follow if you dare.

      I guess I dream adventure far too much,

      But ev’rytime we touch,

      I feel the rockets fire and slip the clutch.

       

      Meeting emperors of Mars,

      Or space cadets in flying cars,

      Or cybernauts from neutron stars, and lo !

      We never get to go.

      Surfing on an astral flare –

      It can’t be done, and I don’t care –

      So grab your board, I’ll see you there, for eight.

      Alas, I may be late.

      I guess I know I’m stranded on this place,

      But each time we embrace,

      It feels like I’m already out in space.

       

      Charting interstellar seas

      ’Round Neptune and the Pleiades,

      And who would not desire these – and yet

      Desire’s all we get.

      But fly with me to all extremes,

      Where gravity can’t ground our dreams,

      And we can dance on ether beams, my friend –

      At least, we can pretend.

      I guess I’ll never know what thrills I miss,

      But ev’rytime we kiss,

      I bet they feel an awful lot like this.

       

      (附上一些校园随手拍

      第一次尝试翻译一首英文科幻诗第一次尝试翻译一首英文科幻诗

      译后感:我觉得这一首诗可以看做是发生在太空时代一对贫穷情侣之间的情诗,他们无法去太空遨游,经历各种有趣好玩的事情,但是他们之间对彼此的爱却能让彼此感受到遨游宇宙般的享受!这首科幻诗让我想到了刘慈欣的一篇短篇《思想者》,人的时有限,而能与宇宙之无限一较高下的则是人的思想无限,爱正是这些思想中的一种。爱是科幻一场,甚至比科幻还要浪漫~

      我翻译的时候有些词从中国文化里找,或许还是有些突兀。初次翻译,不妥之处,敬请大佬指正。

    • 生成海报
    • Lv.3弦理论长度
      普朗克
      点个赞
      回复
      Lv.25变形虫
      牛顿
      [s-70]
      回复
      Lv.28蜂鸟
      博科园VIP6
      林奈
      敢问出处是什么呀
    • Mathew国外的Star*Line杂志上看到的
      拉黑 11个月前 手机端回复
    • 回复
      Lv.44猫眼星云
      飞越太阳系
      真的好文采
    • Mathew感谢鼓励 [s-69]
      拉黑 11个月前 手机端回复
    • 回复
      Lv.44猫眼星云
      飞越太阳系
      打赏了3金币
      回复
      Lv.42柯伊伯带
      博科园VIP8
      飞越地球
      赠送了礼物[棒棒糖]
      回复
      Lv.7顶夸克
      青铜达人
      好厉害 [s-70]
    • Mathew多蟹鼓励 [s-21]
      拉黑 11个月前 手机端回复
    • 回复
      Lv.30恐龙
      博科园VIP6
      门捷列夫
      厉害厉害👍🏻
      回复
      Lv.35火星
      博科园VIP6
      9周年🎂
      赠送了礼物[棒棒糖]
      回复
      Lv.35火星
      博科园VIP6
      9周年🎂
      哇喔说得不错
      回复

      请登录之后再进行评论

      登录

      赞助商

    • 相互支持,合作共赢 Win-Win Cooperation

      邀请好友加入【博科园】有奖励啦♪

    • 任务
    • 偏好设置(换皮肤)
    • ★基于全球领先的AI4.0大语言模型 知识问答 内容创作 AI绘画 代码编程 生活办公 对话聊天 样样精通 超强大的AI助手★
      博科园AI
      有疑惑?万能AI为你解答
    • 到底部
    • 帖子间隔 侧栏位置:
      关闭窗口
      下载海报